Khalkedon Rare Books is a member of IOBA and The Ephemera Society of America
[EARTH & THE SOLAR SYSTEM & LIFE] Harekât-i kevniye yahud tahavvülât-i arziye [i.e., Motions of the formation or the territorial phases]
[EASTERN CHURCH / PROPAGANDA FIDE / ASSYRIANS IN ANATOLIA] Acta consistorii secreti habiti die VI Augusti MDCCCLXVI in quo sanctissimus dominus noster Pius Papa IX. Antiocheni Syrorum Patriarchae Ignatii Philippi Harcus praesentis...
[EGYPT, HABESH [ETHIOPIA], SUDAN AND THE RED SEA] Manuscript map on a tissue paper of Egypt, Ethiopia, Sudan, Red Sea, circa 1890
[ETHNIC GROUPS & MINORITIES OF CHINA / PROPAGANDA] 中国少数民族人物 / Zhôngguô shâo shû mînzû renwû = Glimpses of national minorities in China
[EVLIYA IN EGYPT, SUDAN AND ETHIOPIA] Evliya Çelebi seyahatnamesi. Vol. 10: Misir, Sudan, Habes, (1672-1680)
[EXTREMELY RARE PERSIAN ATLAS OF IRAN PRINTED IN CONSTANTINOPLE] Atlas baghle Iran... [i.e., Atlas of complete Iran: Including 36 maps and one graphic...]
[FEMALE PIONEER OF THE EARLY REPUBLICAN CHILDREN LITERATURE] Köprüalti çocuklari. Çocuk romani. [i.e. The children under the bridge. A novel for children].
[FICHTE'S GERMAN IDEALISM IN TURKEY] Fichte ve Fichte'nin hitâbeleri.
[FINANCIAL INSTITUTIONS OF THE SOVIET RUSSIA IN THE MIDDLE EAST] A rare manuscript document of “Rus Hariciyye-i Ticâret Bankasi” [i.e., The Russian Bank for Foreign Trade] about... and activities in Istanbul in the 1920s
[FINE SOVIET MOVIE POSTER] Stupeni. [i.e. Degrees].
[FINELY ILLUSTRATED DIDACTIC TURKISH FAIRY TALES] Keloglan Kaf Dagi yollarinda, Karga karga gak dedi, Adam oynatan ayi. Illustrated by Kayhan Keskinok, (1923-2015).
[FINLAND DEVELOPMENT MODEL SUGGESTED BY ATATÜRK] Beyaz zambaklar memleketinde. Finlandiya'ya aid harsî tedkîk. Translated by Ali Haydar [Taner]
[FINLAND MODEL FOR THE YOUNG REPUBLIC OF TURKEY / WOMEN] Finlandiya. [i.e. Finland]. Cover designed by AK
[FIQH / BOOK PRODUCING IN ARAB GEOGRAPHY] كتاب التلطف في الوصول الي التعرف الامام الهمام يتيمة الزمان الشيخ محمد بن الى بن / [i.e., The Book of Gentleness in Reaching Recognition of the Imam Al-Hammam, the Orphan of Time...
[FIRST ACCOUNT OF MUSLIMS IN BRAZIL] Tercüme-i seyahatnâme-i Brezilya [sic. Brazilya]. Prep. by Serif Efendi. [i.e. Voyage to Brazil].
[FIRST ALICE IN WONDERLAND IN WESTERN ARMENIAN DIALECT] Alis hrashalik'neru ashkharhin mej. [i.e. Alice in the World of Wonders]. Translated into Armenian by Yeruand [Harutyuni] Kopelean [sic. Yervand Gobelian].
[FIRST ANTONY AND CLEOPATRA IN OTTOMAN TURKISH] Antwan [or Anton] ve Kleopatra. Translated by Abdullah Cevdet.
[FIRST APPEARANCE OF ORHAN VELI'S POEMS IN GREEK LANGUAGE IN A BOOK FORM] Orkhan Veli. Eikosi poinmata. [i.e. Orhan Veli. Twenty poems]. Translated by Anton Alekhandro Mpara.
[FIRST APPEARANCE OF THE 1ST PRIZE WINNER TURKISH MAY 1 GRAPHIC ART] 1 Mayis: Dünya isçilerinin birlik, mücadele, dayanisma günü. Cover art by Orhan Taylan, (1941-).
[FIRST ARABIC EDITION OF 'AFRICA! AFRICA!' BY EDITOR OF THE DAILY WORKER] Ifriqiyah! Ifriqiyah! Qarat taqif ali qidmihâ. [i.e. Africa! Africa! A continent rises to its feet]. Translated by Ahmed Fouad Balbaa; Review by Hassan Lotfi Al-Manfalouti
[FIRST AREBICA TRANSLATION OF MEVLIDI SERIF / ALJAMIADO LITERATURE / IMPORTANT ISLAMIC TEXTS / SARAJEVO IMPRINTS] Mevlûd. [i.e., Mawlid al-Nabi, or Vesiletü’n-Necat]
[FIRST ARMENIAN TELEMAQUE] Delemak: Vibasanutyun Feniloni. Gaggiaren bnagirn ew Hayeren Asxarhabar. [= Telemaque: Les aventures de Télémaque]. Traduction armenienne par Ambroise Calfa
[FIRST BIOGRAPHY OF DARWIN IN OTTOMAN / TURKISH LITERATURE] Darvin. (Büyük Adamlar Serisi Cild 1 - Forma 30. Ibrahim Alâeddin Bey'in riyâseti altinda güzide bir hey'et-i ilmiyye tarafindan vücûde getirilmistir.
[FIRST BIOGRAPHY OF IBSEN IN TURKISH LITERATURE] Ibsen: Hayati ve eserleri. [i.e. Ibsen: His life and works]