Khalkedon Rare Books is a member of IOBA and The Ephemera Society of America
[COVER ART / POSTER / MAO] 16 Haziran: Ilerici Yapi-Is. No: 3, Eylül 1976
[1978 SPEECHES OF THE CCP] Memleketlik ilim-pen yiyuning hojjetliri. [i.e. Documents of scientific developments in the country]
[POSTERS / MAO] [Mao Zedong and Chen Yi meet with foreign guests in Zhongnanhai in 1957]. Photographed by Hou Bo, (1924-2017)
[MAO'S DEATH / HEADLINE] Milliyet Halk Gazetesi. Yil 27, No: 10365. 10 Eylül 1976, Cuma
[COVER ART / MAO'S DEATH] 7 Gün: Haftalik siyasi haber ve aktüalite dergisi. 14 Eylül 1976, Sayi: 210
[COVER ART / CHINA WITH NO MAO] Yanki: Haftalik haber dergisi. No: 287, Eylül 1976
[COVER ART CELEBRATING THE MAO'S 100TH ANNIVERSARY] Teori: Isçi Partisi yayin organi. Mao Zedung 100 yasinda! Aralik 1993, No: 48. [i.e. Mao Zedong 100 years old!]
[FIRST TURKISH QUOTATIONS FROM MAO / MAO ZHUXI YULU] Kizil kitap: Baskan Mao Tsetung'un sözleri. Translated in Turkish Y. Yalçin
[POETIC TRIBUTE TO MAO] Altun hetke medhiye: Pahtekli dihanlirining xeir-koxakliri. Kexkei xeherlik mediniyet yurti tüzgen. [i.e. Eulogies to the Golden Man]
[THE POEMS BY MAO] Shiirler. Translated in Turkish by Eray Canberk
Çin inkilâbinin teorik meseleleri. [i.e. Strategic problems of China's revolutionary war]. Translated in Turkish by Kemal Sahir Sel
[SELECTED QUOTATIONS] Ihtilâlin özü. Selected by Lin Piao. Translated in Turkish by Sahin Say
[INTRA-PARTY PROBLEMS OF THE CCP] Sag ve sol sapma. Translated in Turkish by Zeynep Seyhan
[GUERILLA WARFARE] Gerilla harbi. Translated in Turkish by Can Yücel. Cover art by Balaban
[CHINESE WAR OF INDEPENDENCE] Çin Kurtulus Savasi. Translated in Turkish by Ahmet Angin
[MAO/ ART AND LITERATURE] Kültür, sanat, edebiyat. Translated from French in Turkish by Serif Hulûsi
[THE CCP REPORT] Çin Komünist Partisi kisa tarihi: Çin Komünist Partisinin Ellinci Kurulus Yildönümü münasebetiyle Ç.K.P 10. Milli Kongresine Merkez Komitesinin raporundan bir bölüm. Translated in Turkish by Cafer Öztürk