Khalkedon Rare Books is a member of IOBA and The Ephemera Society of America
[FIRST BOOK OF THE AGRICULTURAL GEOGRAPHY OF THE OTTOMAN EMPIRE] Memâlik-i Osmaniye’nin ziraat cografyasi [i.e., Agricultural geography of the Ottoman Empire]
[THE WESTERN MEASURES IN THE MIDDLE EAST / SCIENCE] Mesâhât ve ekyâl ve evzân-i cedîdeye dair kanûnnâme [i.e., The Code of Law on the new measurements, scales…]
[WW1 / GENERAL ALLENBY'S REPORT ON THE PALESTINE CAMPAIGN] Filistin hezimeti... [i.e., Palestine rout: The report of General Allenby on the Palestine Campaign]. Translated from English to Ottoman Turkish by Mülazim-i Evvel Hikmet
[FIRST ENGINEERING ENCYCLOPEDIÆ IN THE MIDDLE EAST / SCIENCE] Mecmuatü'l-mühendisîn. [i.e., Encyclopediæ of the engineering]
[PIRATED TRANSLATIONS / THE STAR CATALOGUE / NAVIGATION / CONSTELLATIONS] Hangi yildizdir: Bilinmeyen yildizlarin taninmasina aid cedvelleri hâvîdir.
[EARLY OTTOMAN BOOK OF DANCES / MARDIN IMPRINT] Dans hocasi [i.e., Dance teacher]
[ISLAMIC ARCHITECTURE / MOSQUES IN CONSTANTINOPLE] Mecmuâ-yi cevâmi’. [i.e., The collection of the mosques]. 2 volumes set in one
[ILLUSTRATED PROPAGANDA ALBUM / THE MIDDLE EAST / WW 1] Umûmî Harb panoramasi. [i.e., Panorama of World War 1]
[FIRST CHILDREN BOOK IN THE TURKISH LITERATURE] Hayriyye-i Nâbi. 2 parts in one
[ARABIAN PENINSULA / MECCA & MEDINA / MEDICINE] Mouvement general du pelerinage du Hedjaz par les ports de la Mer Rouge. Annee de l'Hegire 1319 (1901-1902)
[IRAQ / WW1 / OIL] Selmân-i Pâk Meydan Muharebesi Ktesifon ve zeyli: 9-19 Tesrîn-i Sânî 1331, 21 Tesrîn-i Sânî - 1 Kânûn-i Evvel 1915
[ARABIA / FIRSTHAND ACCOUNT OF YEMEN AND THE 1871-1874 OTTOMAN EXPEDITION] Tarih-i Yemen ve Sana'a. [i.e., History of Yemen and Sana’a]. 2 volumes set
[EARLIEST REFERENCE OF THE ISLAMIC PRINTING HISTORY IN THE ARCHIPELAGO] Oniki Ada matbuati [i.e., The press of the Dodecanese]
[IMPORTANT ACCOUNT OF THE STARA ZAGORA EVENTS] Târîhçe-i vak'a-yi Zaghra. [i.e., History of the events in Stara Zagora]
[FIRST RUSSIAN - TURKISH DICTIONARY] Russko - Tureckij slovar’ = Rusça - Türkçe lûgat
[BALKANS / THE RUSSO-TURKISH WAR 1877-78] Serdâr-i ekrem Abdülkerim Nadir Pasa’nin müdafaasi [i.e., The defense of the Supreme Commander Abdülkerim Nadir Pasha]
[RUSSIA / CRIMEA / THE RUSSO-TURKISH WAR 1735-1739 / ROMANIA IMPRINT] Tevârih-i Tatar Han ve Dagistan [Dagestan] ve Moskov... Published by Kirimli Cafer Seyyid Ahmed. [i.e., History of the Tatar Khanate, Dagestan, Moscow, and Kiptchak lands]
[BOSNIA & HERZEGOVINA] Tabsiratü’l-eskiya [i.e., The insights on the bandits]
[THE CRIMEAN WAR (1854-56) / UKRAINE] Saika-yi zafer: 1270 senesinde Devlet-i Aliyye ile Rusya devleti beyninde tehaddüs eden muharebenin tarihçe ve harekât-i askeriyesidir. [i.e., The fire of victory]
[CAUCASUS / RUSSIA / BRITAIN / THE MIDDLE EAST] Sarikamis 1 Haziran [13]39 senesi istihbârât hülâsalari. Mahrem ve hizmete mahsûs No. 5. [i.e., Intelligence extracts of the Sarikamis Front in 1339 (1923). Restricted No. 5)
[POST-CONSTITUTIONAL NAVY RANKS / MILITARY COSTUMES] Bahriye erkân [.] [i.e. It is the regulation that shows the white and black clothes and ranks that the soldiers of the Ottoman Navy, the students of the Naval School and the engineers...
[BOTANY / FIRST OPIUM CULTIVATION REPORT] [.] Afyon tohumu zer'ine dair malûmât. [i.e. It is the report of Amasyan Efendi, the director of agriculture and public works in Hüdâvendigâr [i.e. Bursa] Province, on opium seed cultivation]
[LAST PROTOCOL OF THE IRANIAN & OTTOMAN BOUNDARY] 4/17 Tesrînisâni 1913 tarihinde Dersaadet'te imza olunan Devlet-i Âliye - Iran Tahdîd-i Hudûd Protokolu tercümesi = Protocole relatif a la dêlimitation de la frontiere Turco-Persane...
[MEDICAL MEASURES OF OTTOMAN ARMY IN ARAB COUNTRIES] Memâlîk-i Harreye sevk edilecek efrâd hakkinda ittihaz edilecek tedâbîr-i sihhiyeye dair talimât. [i.e. Instruction on medical measures to be taken for soldiers to be sent to the desert in Tripoli War]