![[THE PROVERBS OF KING SOLOMON IN KURMANJI DIALECT / KURDS IN BEYRUT] Methelokên Hezretê Silêman. Civata Kitêba Miqedes... [i.e., The parable of Prophet Solomon. The assembly of the Holy Scriptures of unity]. [Translated by Kamiran Alî Bedirxan]](http://khalkedonrarebooks.com/cdn/shop/files/Kurtce_{width}x.jpg?v=1747598732)
[THE PROVERBS OF KING SOLOMON IN KURMANJI DIALECT / KURDS IN BEYRUT] Methelokên Hezretê Silêman. Civata Kitêba Miqedes... [i.e., The parable of Prophet Solomon. The assembly of the Holy Scriptures of unity]. [Translated by Kamiran Alî Bedirxan]
THE PROVERBS OF SOLOMON.
Civata Kitêba Miqedes ya Emerîkanî & Brîtanî û bîyanî [i.e., The Council (or Society) of the Holy Book of the American, British, and foreign [nations]], Bêrut [Beyrut], 1947.
Complete title: [THE PROVERBS OF KING SOLOMON IN KURMANJI DIALECT / KURDS IN BEYRUT] Methelokên Hezretê Silêman. Civata Kitêba Miqedes ya yekbûyî [i.e., The parable of Prophet Solomon. The assembly of the Holy Scriptures of unity]. [Translated by (attributed to) Kamiran Alî Bedirxan].
Original wrappers. 12mo. (16 x 12 cm). In Kurdish. [2], 84 p. Provenance: A couple of stamps of translator Tuma Basaranlar Library, ex-library copy. Small stains on the lower front cover. Else, a very good copy.
The very rare first edition of the Proverbs of Solomon in Kurmanji dialect of Kurdish, printed in Beirut by the American, British, and Foreign Bible Society, as part of missionary efforts to make biblical texts accessible to Kurdish-speaking communities in Lebanon and the Middle East. The translation is attributed to Kamiran Alî Bedirxan (1895-1978), a prominent Kurdish intellectual and linguist. (Avesta online).
As of May 2025, OCLC lists the sole copy (610378411).