Khalkedon Rare Books is a member of IOBA and The Ephemera Society of America
[FONT HISTORY / NEW HELLENIC GREEK TYPE LETTERS] Προμηθευς Δεσμωτης / Promitheus desmotis [i.e., Prometheus bound]. Designer of the type: Victor Sholderer
[FIRST TURKISH COMEDY OF ERRORS] Sehv-i mudhik [= The comedy of errors] . Juz: 1-2 set (Ebüzziya Kütübhanesi Aded 51-52). Translated by Örikagasizâde Hasan Sirri, (1861-1939).
[FIRST TURKISH JULIUS CAESAR] Jül Sezar. Translated by Abdullah Cevdet [Karlidag], (1869-1932).
[FIRST TURKISH MERCHANT OF VENICE] Venedik taciri. Translated by Örikagasizâde Hasan Sirri, (1861-1939).
[FIRST TURKISH MACBETH] Makbes (Kütübhane-i Ictihad 23). Translated by Abdullah Cevdet [Karlidag], (1869-1932).
[FIRST ANTONY AND CLEOPATRA IN OTTOMAN TURKISH] Antwan [or Anton] ve Kleopatra. Translated by Abdullah Cevdet.
[THE FIRST TURKISH TRANSLATION OF 'HAMLET' AFTER THE REPUBLIC] Danimarka prensi Hamlet (Cihan Edebiyatindan Nümuneler). Translated by Kâmuran Serif.
[STRATFORD HOAX IN TURKISH] Shakespeare efsanesi. Translated by Sacit Polater.
[FIRST SONNETS OF SHAKESPEARE IN TURKISH IN A BOOK FORM] Soneler. [i.e. Sonnets]. Cover design by Agop Arad. Translated by Talât Sait Halman.
[FIRST TURKISH EDITION OF "NEW ARABIAN NIGHTS"] Intihar Kulübü ve Sraçenin elmasi. Translated by Salime Servet Seyfi, (1868-1944). [i.e. The Suicide Club and the Rajah's diamond].
[FIRST ILLUSTRATED OTTOMAN / TURKISH EDITION OF ROBENSON CRUSOE] Robenson Issiz Adada. Translated by Mehmed Ali.
[KIPLING IN THE OTTOMAN LANGUAGE] Cesur kaptanlar. [= Captains courageous]. Translated by Kamuran Serif [Saru].
[FIRST TURKISH EDITION OF 'THE PRISONER OF CHILLON' PRINTED IN GENEVA] Silyon mahbusu. [= The prisoner of Chillon]. Translated by Abdullah Cevdet [Karlidag], (1869-1932).
Robenson Kruzoe Hali adada. Translated by Halil Hamid (Besiktas Osmanli Fakîr Çocuklar Mektebi Muallim-i Sânîsi).
[FIRST UNABRIDGED OTTOMAN / TURKISH TRANSLATION OF ROBENSON CRUSOE MADE FROM ENGLISH ORIGINAL DIRECTLY] Robenson Kruzoe. Translated by Sükrü Kaya, (1883-1959).
[BRITAIN IN PICTURES - WW 2 - PROPAGANDA - ENGLISH FARMING] Ingiliz çiftçiligi. [= First and only Turkish Edition of Russell's 'English farming'].