[TURKISH WITH GREEK ALPHABET - GRECO-TURKISH - KARAMANLIDIKA] Anin celil zuhuru. Mattheaios Incili yirmi dördüncü babin tefsiri.

  • $0.00
    Unit price per 
Tax included. Shipping calculated at checkout.


[NEW TESTAMENT IN KARAMANLIDIKA]

Hambourg Baybl El-Milel Risale Shirketi Memaliki Sarkiye Subesi, Dersaadet-[Constantinople], 1915.

Original decorative and illustrated cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish with Greek alphabet - Karamanlidika. 116 p., 18 unnumbered b/w plates. Anin celil zuhuru. Mattheaios Incili yirmi dördüncü babin tefsiri. [TURKISH WITH GREEK ALPHABET - KARAMANLIDIKA]. The Karamanlides or simply Karamanlides are Greek-Orthodoxes, Turkish-speaking people native to the Karaman and Cappadocia regions of Anatolia. Today, a majority of the population lives within Greece, though there is a notable diaspora in Western Europe and North America. Karamanlides were Greek-Orthodox Christians in Central Anatolia who had spoken Turkish as their primary language. The term is geographical, derived from the 13th-century Beylik of Karaman. This was the first Turkish kingdom to use Turkish as its official language and originally the term would only refer to the inhabitants of the town of Karaman or from the region of Karaman. After the Christians in the area were exchanged with a Muslim population of Greece in 1923, the title became a label for local Muslim inhabitants. Historically, the Karamanlides spoke Karamanli Turkish. Its vocabulary drew overwhelmingly from Turkic words with many Greek loan words. The language should not be confused with Cappadocian Greek, which was spoken in the same region during the same timeframe but is derived from the Greek language. While the official Ottoman Turkish was written in the Arabic script, the Karamanlides used the Greek alphabet for writing its form of Turkish. (Source: Wikipedia). Karamanli Turkish had its own literary tradition and produced numerous published works in print in the 19th century, some of them published by Evangelinos Misailidis, by the Anatoli or Misailidis publishing house (Misailidis 1986, p. 134). First Edition. Extremely rare.